Blog
Le FLE pour migrants (1)
J'ai peu écrit ici sur la méthode de français J'apprends le français, en Suisse, en Belgique, en France que Migrilude...
Lire la suite
Deux langues minoritaires de Guyane publiées
Cela n'existait pas jusqu'à présent. Cela existe depuis mai 2015, date à laquelle sont parus deux abécédaires en...
Lire la suite
Silencieuse mais pas inactive
Soutenu en septembre dernier à l'Université de Besançon, il est désormais derrière moi. Son titre ?
Lire la suite
Jeu bilingue français-allemand pour le musée
Dans le cadre de « j'édite pour et avec » voici une réalisation conçue pour l'animation culturelle du Musée Jurassien...
Lire la suite
J'édite "pour" et"avec"
Bien sûr en tant qu'éditrice, je me suis posée 1000 questions sur le numérique, les applications multilingues audio,...
Lire la suite
Nouvelle méthode de français pour adultes migrants
J'ai rencontré Brigitte, l'auteure et la conceptrice de cette méthode.
Lire la suite
l'arbre timbré
(suite illustrée de Timbrés et fiers de l'être)
Lire la suite
Timbrés et fiers de l'être ...
... est le titre d'un projet scolaire et transdisciplinaire reliant la langue française -et les variétés du français,...
Lire la suite
Émergence de la langue ancestrale
J'ai créé les éditions Migrilude par instinct. Mais qu'était-ce que cet instinct et d'où venait-il ? Au-delà de...
Lire la suite
La langue maternelle par Aharon Appelfeld
Aharon Appelfeld est écrivain, né en Roumanie en 1932. Sa langue maternelle était l'allemand, il parlait yiddish avec...
Lire la suite
nouvel album bilingue turc-français
Les enseignants des classes maternelles bilingues d'élèves turcs demandent des albums bilingues.
Lire la suite
Ce langage qui nous a bercé
Lors d'une rencontre avec des enseignants autour du plurilinguisme, j'ai entendu cette exclamation : « La maman est...
Lire la suite
Hommage à Eric Hawkins
En 1984, Eric Hawkins, enseignant en Grande-Bretagne, publia un livre majeur sur l’enseignement du langage qui fit...
Lire la suite
3 classes + 17 langues = 1 imagier plurilingue
Lorsque nous avons conçu l’imagier en 17 langues, nous sommes parties de la réalité ...
Lire la suite
Julia Kristeva dit : « On peut vivre sur plusieurs langues »
On peut être étranger dans sa langue comme on peut être étranger ...
Lire la suite
Que faire avec un imagier multilingue?
Cécile est française et habite à Rome. Elle a un fils, Matteo, avec lequel elle parle français, tandis que le papa...
Lire la suite
L’éveil aux langues n’est pas l’apprentissage des langues
Lors de certaines interventions que je donne en public ou encore lorsque je lis les commentaires parus sur un site...
Lire la suite
Migration des mots, migration des hommes
Je viens de lire deux livres jeunesse qui traitent de la migration de manière très différente
Lire la suite
Les jeunes s'emparent instinctivement des imagiers
Je les vois dans les salons du livre, lorsqu'ils défilent en rangs serrés entre 2 enseignantes.
Lire la suite