A la rencontre de l'Autre : cartes de dialogue

Voici des supports inédits pour accueillir dignement et faire connaissance avec les migrants ! Accueillir en français, en anglais, grec ou néerlandais c’est bien. Accueillir en farsi, en arabe, turc, tigrignya ou tamoul, c’est mieux. L’impact symbolique est plus fort et indique que vous êtes ouvert.e.s à la langue de vos interlocuteurs.trices même si vous ne la parlez pas.

Vous allez donc pouvoir échanger chacun dans votre langue dans une démarche profondément interculturelle d’ouverture à l’Autre.

Dans ces temps de construction de murs, de fermeture des frontières, de repli sur soi, ces cartes sont la marque de notre capacité à accueillir nos semblables avec humanité.

Elles sont le fruit des travaux de rencontres et d’entretiens avec des migrants, d’analyse de données, de réflexions et de tests conduits par les partenaires européens du projet Euphémé, coordonné par Migrilude et co-financé par le programme Erasmus de l’Union européenne.

Pour en savoir plus, cliquez ici.

A la rencontre de l'Autre : cartes de dialogue
Partagez sur