Livre de classe bilingue
Rose and the 4 Mysterious Letters
est le titre d’un album écrit en français et en anglais et illustré par les très dynamiques élèves de la classe de CM1/CM2 de Madame Elise Coly, à Jussey, en Haute-Saône.
Jussey est une petite commune équipée d’une belle médiathèque, dont la responsable, Nathalie Gaudinet, ne ménage pas ses efforts pour faire vivre ce lieu culturel. Elle collabore avec des enseignants et invite les élèves à toutes sortes d’animations : projection de films, ateliers de livres, etc.
Grâce à un partenariat fructueux avec Migrilude, une animation créative a pu être réalisée en 3 jours : un album de 24 pages, avec texte bilingue et illustrations.
Les élèves se sont donné à cœur joie pour rédiger une correspondance entre 2 protagonistes du Moyen-Age, entre France et Angleterre en recourant à l'alternance codique.
Qu'est-ce que cela signifie ? comme on le fait souvent lorsque l'on communique avec des personnes bilingues avec lesquelles on se sent proche, on commence sa phrase dans une langue et on la poursuit dans une autre. Les puristes détestent mais cette pratique si courante à l'oral peut s'avérer fructueuse en classe de langue, à l'écrit. Elle décomplexe les élèves et les invite progressivement à investir le lexique acquis on en cours d'acquisition.
Voici le synopsis de l'histoire :
Jean-Pierre Faucon, a cook and an alchimist à la cour du King of England envoie la recipe contre la pest à sa fille Rose, alchimiste in France qui mélange les ingredients dans le désordre. Pour save sa life et échapper à la catastrophe qui détruit le Kingdom of France, Rose s’enfuit et parvient to cross la Manche où elle est recueillie au Dover Castle by the Knight of the Nostrils (le Chevalier des narines).
Ces 4 lettres pleines de suspense et d’aventures, échangées entre 2 alchimistes, auraient-elles un langage codé ?